Corrigenda, from the Guardian, 3 January
[I've taken just a few of these. See the full list here - N]
"The 'equine statue of Saddam' in Tikrit's main square should have been described as an equestrian one, unless a withering insult was intended. Equine: resembling a horse -- Collins (A moment of pure Hollywood in the town of a thousand Saddams, page 3, April 15).
"In an article about the adverse health effects of certain kinds of clothing, pages 8 and 9, G2, August 5, we omitted a decimal point when quoting a doctor on the optimum temperature of testicles. They should be 2.2 degrees celsius below core body temperature, not 22 degrees lower.
"Louis Blériot's flight across the English Channel was in July 1909 not 1902 as incorrectly stated in a leader, page 25, August 1. The leader concluded by asking: 'Why do all the famous crossings seem to be from England to France?' In fact, Blériot crossed from France to England.
"In describing the sexual activity of the main character in the new film The Mother as including 'torpid afternoons in bed with her daughter's boyfriend', we reversed the entire meaning of the article (torpid: apathetic, sluggish, lethargic). Torrid -- highly charged emotionally -- was the word required (Why make do with cocoa?, G2, page 14, November 13).
"An editing error giving miles instead of metres (for the abbreviation m) made nonsense of a report headed Europe and US clash on satellite system (page 11, December 8). It caused us to say that Europe's planned navigation system to rival the US one would be accurate to within four miles."
Source
0 Comments:
Post a Comment
<< Home